TEXTE ⏬👇⏬

mardi 15 février 2022

Dante - Divine Comedie (P-A Fiorentino) - Paradis - 04-33

LE PARADIS

CHANT IV.

Entre deux mets, à égale distance et attirant pareillement, un homme libre mourrait de faim avant de porter à sa dent l'un ou l'autre. De même un agneau entre les appétits de deux loups féroces tremblerait également, et un chien resterait immobile entre deux daims. Si donc je me taisais, je ne m'en blâme ni ne m'en loue car, également pressé par mes doutes, mon silence était nécessaire. Je me taisais mais mon désir était peint sur mon visage et mes questions s'y trouvaient plus vivement empreintes qu'elles ne le furent jamais dans mes paroles.

Béatrix lit comme Daniel en dissipant la colère qui avait rendu Nabuchodonosor injuste et cruel et elle dit: — Je vois bien comment deux désirs opposés t'attirent et comment ta pensée s'enchaîne si étroitement elle-même qu'elle ne se manifeste pas au dehors. Tu argumentes ainsi: — Si la bonne intention persévère pourquoi la violence d'autrui diminuerait-elle la mesure de mon mérite? Et tu as un autre sujet de douter en ce que les âmes semblent retourner aux étoiles, suivant l'opinion de Platon. Ce sont là les questions qui arrêtent également la volonté et je traiterai d'abord celle qui est la plus dangereuse.

            Le séraphin qui plonge le plus en Dieu, Moïse, Samuel ou Jean, prends celui que tu voudras, Marie elle-même n'ont pas leur siège dans un autre ciel que ces esprits qui te sont apparus tout à l'heure et n'auront pas plus ou moins d'années en leur bonheur. Mais ils embellissent tous le premier cercle et ils ont une vie différemment douce en sentant plus ou moins l'éternel esprit.

                        Les âmes se sont montrées à toi dans cette sphère non point parce qu'elle leur a été destinée mais pour te faire comprendre qu'elles occupent dans le ciel le rang le moins élevé. C'est ainsi qu'il faut parler à votre esprit parce qu'il ne saisit que par les sens ce qu'il élève ensuite à l'intelligence. C'est pour cela que l'Écriture condescend à vos facultés en attribuant à Dieu des pieds et des mains mais elle entend bien autre chose. Et la sainte Église vous représente sous les apparences humaines Gabriel et Michel et l'autre qui guérit Tobie.

                        Ce que Timée dit des âmes n'a pas de rapport avec ce qui se voit ici parce qu'il paraît penser comme il parle. Il dit que l'âme retourne à son étoile parce qu'il pense qu'elle en a été détachée quand la nature l'envoya dans le corps. Et peut-être que sa pensée est autre que sa parole ne l'exprime et elle peut avoir une portée qu'il ne faut pas tourner en dérision. S'il entend que l'honneur ou le blâme de l'influence remonte à ces sphères, son arc a peut-être atteint quelque point de la vérité. Ce principe mal compris a déjà fourvoyé le monde qui fut entraîné à proclamer Jupiter, Mercure et Mars.

                        L'autre doute qui te tourmente a moins de danger parce que sa malice ne pourrait pas t'éloigner de moi. Que notre justice paraisse injuste aux yeux des mortels c'est une raison de foi et non de méchanceté hérétique. Mais comme votre intelligence peut bien pénétrer cette vérité, je vais te satisfaire ainsi que tu le désires.

                                    S'il y a violence, lorsque celui qui la souffre n'aide en rien celui qui la fait, ces âmes ne peuvent pas l'alléguer pour leur excuse car la volonté ne s'éteint pas, si elle ne le veut, mais elle fait comme la nature dans le feu, lors même que la violence essayerait mille fois de le tordre. C'est pour cela que si la volonté s'y prête plus ou moins, elle suit la force. C'est ce que firent ces âmes lorsqu'elles pouvaient retourner au saint lieu. Si leur volonté était restée entière comme celle qui tint Laurent sur son gril, et qui rendit Mutius sans pitié pour sa main , elle les aurait repoussées dans le chemin d'où elles avaient été arrachées aussitôt qu'elles eurent été mises en liberté. Mais les volontés aussi fermes sont trop rares.

                        Ces paroles, si tu les as reçues comme tu le devais, ont détruit le doute qui t'aurait tourmenté encore plus longtemps. Mais maintenant se présente devant tes yeux une autre difficulté et telle que tu serais épuisé avant d'en être sorti par toi-même. Je t'ai mis pour certain dans l'esprit qu'une âme heureuse ne saurait mentir parce qu'elle est toujours auprès de la première vérité. Ensuite, tu as pu entendre dire à Piccarda, que Constance garda son affection pour le voile. Ce qui fait qu'en cela elle paraît me contredire.

                        Il arrive souvent, frère, que pour fuir le péril on fait contre son gré ce qu'il ne faudrait pas faire. C'est ainsi qu'Alcméon qui, prié par son père , tua sa propre mère se fit impie pour ne pas perdre la piété. Je veux que tu songes à ceci: — que si le consentement se mêle à la force, les fautes ne peuvent pas s'excuser. La volonté absolue ne consent pas au mal mais elle y consent en tant qu'elle craint par son refus de tomber dans un mal plus grand. Lors donc que Piccarda s'exprime ainsi, elle entend parler de la volonté absolue et moi de l'autre. Ce qui fait que nous disons vrai toutes deux. Ainsi coulèrent les ondes du saint ruisseau qui sort de la fontaine d'où toute vérité dérive. Ainsi elle porta la paix dans l'un et l'autre de mes désirs.

— Ô amante du premier amant! Ô femme divine! dis-je ensuite, dont la parole m'inonde et m'échauffe tellement qu'elle m'anime de plus en plus, mon amour n'est pas si profond, qu'il me suffise pour vous rendre grâces pour grâces. Mais que celui qui voit et qui peut vous les rende. Je vois bien que jamais notre intelligence ne sera rassasiée si elle n'est pas illuminée par cette vérité en dehors de laquelle il n'y en a pas d'autre. Notre intelligence se repose en elle, comme la bête fauve dans sa tanière, aussitôt qu'elle a pu la saisir, et il faut bien qu'elle le puisse, car sans cela tous nos désirs seraient vains. C'est pour cela que le doute croît comme un rejeton au pied de la vérité et il est dans sa nature de nous pousser jusqu'au sommet de colline en colline. Ceci m'invite, ceci me rassure à vous interroger avec respect, Ô madame! sur une autre vérité qui me demeure obscure. Je veux savoir si l'homme peut satisfaire à un vœu rompu par d'autres mérites qui ne soient pas légers dans votre balance.

Béatrix me regarda avec des yeux si remplis d'étincelles d'amour et si divins que, ma force étant vaincue, je me retournai et je m'anéantis presque en baissant les yeux.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Translate

Rechercher dans ce blog